-
1 never-wuzzer
never-wuzzer[´nevə¸wʌzə] n sl човек, който нищо не е постигнал, неуспял човек, неудачник. -
2 never-wuzzer
Сленг: неудачник, человек, не знавший славы (успеха, богатства и т.п.) -
3 ♦ never
♦ never /ˈnɛvə(r)/avv.1 mai; non… mai; giammai: I shall never forget him, non lo dimenticherò mai; Never!, giammai!; «Have you ever been to Inverness?» «No, never», «Sei mai stato a Inverness?» «No, mai»; I should never have believed it, non l'avrei mai creduto; (fam.) never ever, mai e poi mai2 ( con verbi al passato) per nulla; non: She never told me, non me l'ha detto; non mi ha detto proprio niente; He never went, non c'è poi andato3 (fam. ingl., escl.) ma va'!; accidenti!● (lett.) never a, non uno; neanche uno: We saw never a soul, non vedemmo neanche un'anima □ never after, mai più ( da allora) □ never before, mai prima d'ora; mai prima d'allora □ never-ceasing, incessante □ never-dying, immortale □ never-ending, senza fine; interminabile; infinito □ never-failing, infallibile; immancabile □ never-to-be-forgotten, indimenticabile; memorabile □ Never again!, mai più! □ Never fear!, non aver paura!; niente paura! □ Never mind! ► to mind □ never more, mai più □ (fam. USA) a never-stop, uno sempre in movimento □ (fam. USA) a never-was (o a never-wuzzer), uno che non ha mai combinato niente di buono; un fallito □ That will never do, così non va; non va bene; così è impossibile; non ci siamo proprio □ Well, I never! (o I never did!), è inaudito!; questa poi!; ma va là!; non ci credo!; incredibile! □ (fam.) You never left the key in the lock!, non mi dirai che hai lasciato la chiave nella toppa! □ (prov.) It's never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi □ (prov.) Never is a long word, «mai» è una parola grossa □ (prov.) Never is a long day, è facile dire «mai!» □ (prov.) Never say never, mai dire «mai».NOTA D'USO: - never o ever?- -
4 неуспял
(пропаднал) unsuccessful* * *неуспя̀л,прил. ( пропаднал) unsuccessful; \неуспял човек failure, разг. a might-have-been, амер. sl. never-wuzzer.* * *abortive; unsuccessful* * *1. (пропаднал) unsuccessful 2. НЕУСПЯЛ човек failure, разг. a might-have-been, ам. sl. never-wuzzer -
5 неудачник
1) General subject: Sad Sack, an also ran, behind the eight ball, dead duck, duck, dud, eight ball, failure, flop, flopperoo, flunkey, goof up, goof-up, lagger, lame duck, lemon, luckless man, might have been, might-have-been, misfit, never was, never-was, non achiever, non starter, non-achiever, non-starter, reject, stoner, under dog, underdog, unfortunate, unfortunate beggar, unlucky fellow, wash out, (в нек. контекстах) loser, outsider, looser2) Colloquial: also ran, bottom dog, loser, the forgotten man3) American: flunky4) Australian slang: crookie5) University: wooden spoon6) Jargon: champ, dead pigeon, goof, never-wuz, never-wuzzer, schlemiel, screw-up, square peg, hacker, wimp, sucker, mortadella ( итал. амер.), floperoo, foul ball, retread, sack, slob, wash-out, washout7) Emotional: whimp8) Advertising: ineffectual person9) Invective: fuck-off10) Makarov: a fallen sparrow, fallen sparrow, flash in the pan11) Taboo: fuck-up -
6 человек, не знавший славы
Jargon: never-was (успеха, богатства и т.п.), never-wuz (успеха, богатства и т.п.), never-wuzzer (успеха, богатства и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > человек, не знавший славы
-
7 неудачник
lame duck; an ill-starred/-fated person, an unlucky person; failure* * *неуда̀чник,м., -ци ill-starred/-fated person, unlucky person; failure; no-hoper; lame duck; разг. dud; sl. never-wuzzer.* * *lame duck;an ill-starred/-fated person, an unlucky person; failure
См. также в других словарях:
West Country dialects — SW England official region (approximately co extensive with areas where West Country dialects are spoken) The West Country dialects and West Country accents are generic terms applied to any of several English dialects and accents used by much of… … Wikipedia